{"id":16879,"date":"2021-02-24T07:45:00","date_gmt":"2021-02-24T07:45:00","guid":{"rendered":"https:\/\/www.bakeca.it\/blog\/?p=16879"},"modified":"2025-11-11T14:29:15","modified_gmt":"2025-11-11T14:29:15","slug":"easy-peasy-lemon-squeezy-modi-dire-inglesi-non-potrai-fare-meno-usare","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.bakeca.it\/blog\/easy-peasy-lemon-squeezy-modi-dire-inglesi-non-potrai-fare-meno-usare\/","title":{"rendered":"Easy peasy lemon squeezy: i modi di dire inglesi che non potrai fare a meno di usare"},"content":{"rendered":"\n<p>Quante volte ti \u00e8 capitato di sentire nelle tue serie tv preferite delle frasi che non hai capito? <\/p>\n\n\n\n<p><br>Se il tuo sogno \u00e8 camminare per le strade di New York, sedere da Starbucks a lavorare, innamorarti a Central Park davanti alla statua di Alice o ricevere un anello di fidanzamento sull&#8217;Empire State Building&#8230; devi per forza sapere questi modi di dire!<\/p>\n\n\n\n<!--more-->\n\n\n\n<p><br><strong>Per imparare la lingua<\/strong>, invece, e prendere le giuste certificazioni <strong>potresti seguire un corso di inglese<\/strong>.<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-button\"><a class=\"wp-block-button__link has-palette-color-8-color has-luminous-vivid-orange-background-color has-text-color has-background wp-element-button\" href=\"https:\/\/www.bakeca.it\/annunci\/corsi-lingua-lezioni\/tipologiacorsolezione\/inglese\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Scopri tutti i corsi di Inglese<\/a><\/div>\n\n\n\n<p><br><strong>Easy peasy lemon squeezy<\/strong> \/ <strong>it&#8217;s like a piece of cake<\/strong>: questi due modi di dire significano la stessa cosa, solo che il primo \u00e8 utilizzato in ambito scolare dai bambini mentre il secondo \u00e8 usato dagli adulti. <\/p>\n\n\n\n<p><br>Il modo di dire che da il titolo a questo articolo significa letteralmente &#8220;facile come spremere un limone&#8221;; il secondo invece si traduce &#8220;\u00e8 come una fetta di torta&#8221;. Nella nostra lingua vengono sostituiti con il detto &#8220;facile come bere un bicchiere d&#8217;acqua&#8221;. <\/p>\n\n\n\n<p><br><strong>Chop chop<\/strong>: questo \u00e8 molto utilizzato nelle serie tv. Letteralmente significa &#8220;taglia taglia&#8221;. In linguaggio tecnico indica il metodo in cui gli chef tagliano le verdure (quindi &#8220;sminuzzare&#8221;) ma le persone se lo dicono per dire di sbrigarsi, quindi la giusta traduzione \u00e8 &#8220;veloce, veloce&#8221;.<\/p>\n\n\n\n<p><br>Cosa useremmo noi italiani, invece? Sicuramente &#8220;vada, vada. Non cincischi&#8221;. <\/p>\n\n\n\n<p><br><strong>Two peas in a pod<\/strong>: letteralmente significa &#8220;due piselli in un baccello&#8221;. La traduzione letterale potrebbe farti pensare al nostro modo di dire &#8220;due cuori e una capanna&#8221; ma attenzione. <\/p>\n\n\n\n<p><br>Viene usato quando due amici sono inseparabili. In italiano una traduzione pi\u00f9 corretta sarebbe &#8220;amici per la pelle&#8221; oppure &#8220;sei la sorella\/fratello che non ho mai avuto&#8221;.  <\/p>\n\n\n\n<p><br>In italiano si utilizza anche come sinonimo di <em>two peas in a pod<\/em> &#8220;<strong>sei il rag\u00f9 sui miei maccheroni<\/strong>&#8221; anche se nel nostro caso a volte assume una sfumatura pi\u00f9 romantica. <\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-buttons is-layout-flex wp-block-buttons-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-button\"><a class=\"wp-block-button__link wp-element-button\" href=\"https:\/\/www.bakeca.it\/annunci\/corsi-lingua-lezioni\/tipologiacorsolezione\/inglese\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Inizia un corso di Inglese<\/a><\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<p><br><strong>Get a room: <\/strong>letteralmente significa &#8220;prendetevi una stanza&#8221; e lo si utilizza quando due persone si baciano e abbracciano in pubblico troppo frequentemente. Di solito <em>get a room<\/em> sono gli amici che lo dicono ai due innamorati quando sono stufi di vederli amoreggiare. <\/p>\n\n\n\n<p><br>Noi italiani, siccome siamo molto pi\u00f9 fini, diremmo &#8220;ma andate in zona industriale&#8221;.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong>Who makes you queen\/king of the world<\/strong>: letteralmente significa &#8220;chi ti ha incoronato regina\/re del mondo&#8221;. Si usa quando qualcuno prende troppe decisioni senza consultare gli altri del gruppo oppure quando una persona impone all&#8217;altra degli obblighi o le vieta di fare qualcosa.<\/p>\n\n\n\n<p><br>Per esempio in una puntata di Friends, Rachel impedisce a sua sorella Jill di uscire con Ross perch\u00e9 \u00e8 gelosa. Jill allora le dice<em> Who makes you queen of the world?<\/em>, cio\u00e8 &#8220;chi ti ha dato il permesso di decidere per gli altri?&#8221;. <\/p>\n\n\n\n<p><br>Cosa diremmo in italiano? Probabilmente &#8220;ma chi sei, chi ti conosce, ma cosa vuoi dalla mia vita&#8221;.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong>Spill the beans:<\/strong> letteralmente significa &#8220;fai cadere i fagioli&#8221;. Non fatevi ingannare per\u00f2, non ha lo stesso significato di &#8220;borbotta come una pentola di fagioli&#8221;. <em>Spill the beans<\/em> si utilizza quando si vuole convincere una persona a dire la verit\u00e0, quindi noi italiani useremmo il modo di dire &#8220;sputa il rospo&#8221;. <\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-buttons is-layout-flex wp-block-buttons-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-button\"><a class=\"wp-block-button__link wp-element-button\" href=\"https:\/\/www.bakeca.it\/annunci\/corsi-lingua-lezioni\/tipologiacorsolezione\/inglese\/?keyword=inglese%20aziendale\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Corsi di Inglese Aziendale<\/a><\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<p><br><strong>Payrents<\/strong>: questo termine nasce tra l&#8217;unione di <em>pay<\/em> ( =&#8221;pagare&#8221;), <em>parents<\/em> ( = &#8220;genitori&#8221;) e <em>rent<\/em> (= &#8220;affitto&#8221;). \u00c8 un termine scherzoso (anche se un po&#8217; accusatorio) che si utilizza quando i genitori pagano tutto ai propri figli e li mantengono.<\/p>\n\n\n\n<p><br>Noi italiani non facciamo allusioni cos\u00ec sottili, andiamo dritti al punto e diciamo &#8220;e questa bella macchina l&#8217;hai presa con i soldi del papi?&#8221;.<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-buttons is-layout-flex wp-block-buttons-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-button\"><a class=\"wp-block-button__link wp-element-button\" href=\"https:\/\/www.bakeca.it\/blog\/canale\/telegram-offerte-di-lavoro\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Vuoi lavorare all&#8217;estero? Ricevi annunci direttamente sul tuo smartphone<\/a><\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<p><br><strong>I&#8217;m caked up: <\/strong> letteralmente significa &#8220;ho una torta in faccia&#8221; ma la traduzione corretta sarebbe &#8220;mi sono fatta bella&#8221;. Infatti si usa quando ci si trucca, veste e ci si sente bene.<\/p>\n\n\n\n<p><br>Al contrario di quanto si potrebbe pensare, \u00e8 utilizzato in maniera positiva.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong>Co-dating<\/strong>: questo termine significa letteralmente &#8220;frequentare una persona contemporaneamente a qualcuno&#8221;. La traduzione letterale \u00e8 fuorviante, infatti non indica l&#8217;essere amanti. <\/p>\n\n\n\n<p><br>A quanti \u00e8 successo di avere un coinquilino o una coinquilina che ad un certo punto si fidanza e porta sempre a casa il suo nuovo amore? <\/p>\n\n\n\n<p><br>Questi nuovi interessi amorosi si instaurano in casa tua, mangiano il tuo cibo, non contribuiscono alle bollette&#8230; Insomma stanno sempre tra i piedi e ti sembra quasi che anche tu ti sia fidanzata\/o solo che a te toccano tutte le parti peggiori. Ecco in questo caso ti sembrare di &#8220;frequentare lo stesso ragazzo della tua coinquilina&#8221;. <\/p>\n\n\n\n<p><br>Non mi vengono in mente modi di dire specifici italiani, ma riguardo agli ospiti che stanno sempre in casa nostra noi diremmo &#8220;l&#8217;ospite \u00e8 come il pesce: dopo tre giorni puzza&#8221;. <\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-buttons is-layout-flex wp-block-buttons-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-button\"><a class=\"wp-block-button__link wp-element-button\" href=\"https:\/\/www.bakeca.it\/annunci\/corsi-lingua-lezioni\/?keyword=inglese%20legale\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Corsi di Inglese Legale<\/a><\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<p><br><strong>It&#8217;s raining cats and dogs: <\/strong> letteralmente significa &#8220;stanno piovendo gatti e cani&#8221;. Un modo di dire che si utilizza quando piove davvero tantissimo, ed \u00e8 l&#8217;equivalente italiano di &#8220;sta venendo gi\u00f9 il diluvio universale&#8221;.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong>Takes two to tango:<\/strong> la traduzione letterale \u00e8 &#8220;il tango si balla in due&#8221; ma significa &#8220;le cose si fanno in due&#8221;.  <\/p>\n\n\n\n<p><br>Uno dei suoi utilizzi \u00e8 quando una persona accusa l&#8217;altra di essere la colpevole di qualcosa (per esempio un tradimento) e l&#8217;accusato risponde &#8220;cocco, le cose si fanno in due. Non \u00e8 solo colpa mia&#8221;. <\/p>\n\n\n\n<p><br><strong>Among the blind the one eyed man is king: <\/strong> si traduce con &#8220;tra i ciechi, l&#8217;uomo con un solo occhio \u00e8 il re&#8221;.  Si utilizza quando per esempio una persona diventa il capo o il presidente di un&#8217;organizzazione (sale al vertice) solamente perch\u00e9 era il migliore tra i peggiori. Ha quindi una sfumatura negativa.<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-buttons is-layout-flex wp-block-buttons-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-button\"><a class=\"wp-block-button__link wp-element-button\" href=\"https:\/\/www.bakeca.it\/annunci\/corsi-lingua-lezioni\/tipologiacorsolezione\/inglese\/?keyword=inglese%20medico\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Corsi di Inglese Medico<\/a><\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<p><br><strong>Cheerleader effect: <\/strong>questo termine significa &#8220;effetto cheerleader&#8221; ed \u00e8 stato reso popolare dalle serie tv &#8220;How i met your mother&#8221; ( in italiano &#8220;E alla fine arriva mamma&#8221;). Barney Stinson, uno dei protagonisti, spiega ai suoi amici cos&#8217;\u00e8 l&#8217;effetto cheerleader. Dal momento che \u00e8 pi\u00f9 semplice a vedersi che a dirsi, vi lascio con il breve video di spiegazione: <\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio\"><div class=\"wp-block-embed__wrapper\">\n<iframe loading=\"lazy\" title=\"Effetto Cheerleader\" width=\"1400\" height=\"788\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/VjcQIRcxSmg?feature=oembed&#038;enablejsapi=1&#038;origin=https:\/\/www.bakeca.it\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen><\/iframe>\n<\/div><\/figure>\n\n\n\n<p><br>Questi erano i modi di dire pi\u00f9 divertenti che conosciamo. Ora non ti resta che iscriverti ad un corso di inglese! <\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-button\"><a class=\"wp-block-button__link has-palette-color-8-color has-luminous-vivid-orange-background-color has-text-color has-background wp-element-button\" href=\"https:\/\/www.bakeca.it\/annunci\/corsi-lingua-lezioni\/tipologiacorsolezione\/inglese\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Corsi di Inglese<\/a><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-buttons is-layout-flex wp-block-buttons-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-button\"><a class=\"wp-block-button__link wp-element-button\" href=\"https:\/\/www.bakeca.it\/annunci\/corsi-lingua-lezioni\/?keyword=ripetizioni%20inglese\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Trova ripetizioni di Inglese<\/a><\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<p><br>Credits:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>unsplash.com<\/li>\n<\/ul>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>I modi di dire inglesi, tipici di film e serie tv, che non potrai fare a meno di usare: imparare questa lingua it&#8217;s like a piece of cake!<\/p>\n","protected":false},"author":12,"featured_media":16928,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"om_disable_all_campaigns":false,"footnotes":""},"categories":[2991],"tags":[1030],"editoriale":[],"class_list":["post-16879","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-formazione","tag-film"],"blocksy_meta":{"styles_descriptor":{"styles":{"desktop":"","tablet":"","mobile":""},"google_fonts":[],"version":6}},"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.1.1 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Easy peasy lemon squeezy: i modi di dire inglesi che non potrai fare a meno di usare<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"I modi di dire inglesi, tipici di film e serie tv, che non potrai fare a meno di usare: imparare questa lingua it&#039;s like a piece of cake!\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.bakeca.it\/blog\/easy-peasy-lemon-squeezy-modi-dire-inglesi-non-potrai-fare-meno-usare\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"it_IT\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Easy peasy lemon squeezy: i modi di dire inglesi che non potrai fare a meno di usare\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"I modi di dire inglesi, tipici di film e serie tv, che non potrai fare a meno di usare: imparare questa lingua it&#039;s like a piece of cake!\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.bakeca.it\/blog\/easy-peasy-lemon-squeezy-modi-dire-inglesi-non-potrai-fare-meno-usare\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Baklog\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2021-02-24T07:45:00+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-11-11T14:29:15+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.bakeca.it\/blog\/public\/uploads\/2021\/02\/blog-bakeca_post-modi-di-dire-inglesi-1.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"524\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"383\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Giada Guerreschi\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Scritto da\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Giada Guerreschi\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Tempo di lettura stimato\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"6 minuti\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/www.bakeca.it\/blog\/easy-peasy-lemon-squeezy-modi-dire-inglesi-non-potrai-fare-meno-usare\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.bakeca.it\/blog\/easy-peasy-lemon-squeezy-modi-dire-inglesi-non-potrai-fare-meno-usare\/\"},\"author\":{\"name\":\"Giada Guerreschi\",\"@id\":\"https:\/\/www.bakeca.it\/blog\/#\/schema\/person\/dda41abf55954dc92c75d3449a030bf2\"},\"headline\":\"Easy peasy lemon squeezy: i modi di dire inglesi che non potrai fare a meno di usare\",\"datePublished\":\"2021-02-24T07:45:00+00:00\",\"dateModified\":\"2025-11-11T14:29:15+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.bakeca.it\/blog\/easy-peasy-lemon-squeezy-modi-dire-inglesi-non-potrai-fare-meno-usare\/\"},\"wordCount\":1024,\"commentCount\":6,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.bakeca.it\/blog\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.bakeca.it\/blog\/easy-peasy-lemon-squeezy-modi-dire-inglesi-non-potrai-fare-meno-usare\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/www.bakeca.it\/blog\/public\/uploads\/2021\/02\/blog-bakeca_post-modi-di-dire-inglesi-1.jpg\",\"keywords\":[\"film\"],\"articleSection\":[\"Formazione\"],\"inLanguage\":\"it-IT\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\/\/www.bakeca.it\/blog\/easy-peasy-lemon-squeezy-modi-dire-inglesi-non-potrai-fare-meno-usare\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.bakeca.it\/blog\/easy-peasy-lemon-squeezy-modi-dire-inglesi-non-potrai-fare-meno-usare\/\",\"url\":\"https:\/\/www.bakeca.it\/blog\/easy-peasy-lemon-squeezy-modi-dire-inglesi-non-potrai-fare-meno-usare\/\",\"name\":\"Easy peasy lemon squeezy: i modi di dire inglesi che non potrai fare a meno di usare\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.bakeca.it\/blog\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.bakeca.it\/blog\/easy-peasy-lemon-squeezy-modi-dire-inglesi-non-potrai-fare-meno-usare\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.bakeca.it\/blog\/easy-peasy-lemon-squeezy-modi-dire-inglesi-non-potrai-fare-meno-usare\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/www.bakeca.it\/blog\/public\/uploads\/2021\/02\/blog-bakeca_post-modi-di-dire-inglesi-1.jpg\",\"datePublished\":\"2021-02-24T07:45:00+00:00\",\"dateModified\":\"2025-11-11T14:29:15+00:00\",\"description\":\"I modi di dire inglesi, tipici di film e serie tv, che non potrai fare a meno di usare: imparare questa lingua it's like a piece of cake!\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.bakeca.it\/blog\/easy-peasy-lemon-squeezy-modi-dire-inglesi-non-potrai-fare-meno-usare\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"it-IT\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.bakeca.it\/blog\/easy-peasy-lemon-squeezy-modi-dire-inglesi-non-potrai-fare-meno-usare\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"it-IT\",\"@id\":\"https:\/\/www.bakeca.it\/blog\/easy-peasy-lemon-squeezy-modi-dire-inglesi-non-potrai-fare-meno-usare\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/www.bakeca.it\/blog\/public\/uploads\/2021\/02\/blog-bakeca_post-modi-di-dire-inglesi-1.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.bakeca.it\/blog\/public\/uploads\/2021\/02\/blog-bakeca_post-modi-di-dire-inglesi-1.jpg\",\"width\":524,\"height\":383},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.bakeca.it\/blog\/easy-peasy-lemon-squeezy-modi-dire-inglesi-non-potrai-fare-meno-usare\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/www.bakeca.it\/blog\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Easy peasy lemon squeezy: i modi di dire inglesi che non potrai fare a meno di usare\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.bakeca.it\/blog\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.bakeca.it\/blog\/\",\"name\":\"Baklog\",\"description\":\"Il blog di Bakeca\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.bakeca.it\/blog\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.bakeca.it\/blog\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"it-IT\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/www.bakeca.it\/blog\/#organization\",\"name\":\"Baklog\",\"url\":\"https:\/\/www.bakeca.it\/blog\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"it-IT\",\"@id\":\"https:\/\/www.bakeca.it\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/www.bakeca.it\/blog\/public\/uploads\/2021\/08\/Logo-Backlog.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.bakeca.it\/blog\/public\/uploads\/2021\/08\/Logo-Backlog.png\",\"width\":800,\"height\":273,\"caption\":\"Baklog\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.bakeca.it\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/\"}},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/www.bakeca.it\/blog\/#\/schema\/person\/dda41abf55954dc92c75d3449a030bf2\",\"name\":\"Giada Guerreschi\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"it-IT\",\"@id\":\"https:\/\/www.bakeca.it\/blog\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/02a58a82b928ef6c63b19a559fab0b02d4bb6cb72d9fd7a58d01b55293bad90d?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/02a58a82b928ef6c63b19a559fab0b02d4bb6cb72d9fd7a58d01b55293bad90d?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Giada Guerreschi\"},\"url\":\"https:\/\/www.bakeca.it\/blog\/author\/giadaguerreschi\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Easy peasy lemon squeezy: i modi di dire inglesi che non potrai fare a meno di usare","description":"I modi di dire inglesi, tipici di film e serie tv, che non potrai fare a meno di usare: imparare questa lingua it's like a piece of cake!","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.bakeca.it\/blog\/easy-peasy-lemon-squeezy-modi-dire-inglesi-non-potrai-fare-meno-usare\/","og_locale":"it_IT","og_type":"article","og_title":"Easy peasy lemon squeezy: i modi di dire inglesi che non potrai fare a meno di usare","og_description":"I modi di dire inglesi, tipici di film e serie tv, che non potrai fare a meno di usare: imparare questa lingua it's like a piece of cake!","og_url":"https:\/\/www.bakeca.it\/blog\/easy-peasy-lemon-squeezy-modi-dire-inglesi-non-potrai-fare-meno-usare\/","og_site_name":"Baklog","article_published_time":"2021-02-24T07:45:00+00:00","article_modified_time":"2025-11-11T14:29:15+00:00","og_image":[{"width":524,"height":383,"url":"https:\/\/www.bakeca.it\/blog\/public\/uploads\/2021\/02\/blog-bakeca_post-modi-di-dire-inglesi-1.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Giada Guerreschi","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Scritto da":"Giada Guerreschi","Tempo di lettura stimato":"6 minuti"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.bakeca.it\/blog\/easy-peasy-lemon-squeezy-modi-dire-inglesi-non-potrai-fare-meno-usare\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.bakeca.it\/blog\/easy-peasy-lemon-squeezy-modi-dire-inglesi-non-potrai-fare-meno-usare\/"},"author":{"name":"Giada Guerreschi","@id":"https:\/\/www.bakeca.it\/blog\/#\/schema\/person\/dda41abf55954dc92c75d3449a030bf2"},"headline":"Easy peasy lemon squeezy: i modi di dire inglesi che non potrai fare a meno di usare","datePublished":"2021-02-24T07:45:00+00:00","dateModified":"2025-11-11T14:29:15+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.bakeca.it\/blog\/easy-peasy-lemon-squeezy-modi-dire-inglesi-non-potrai-fare-meno-usare\/"},"wordCount":1024,"commentCount":6,"publisher":{"@id":"https:\/\/www.bakeca.it\/blog\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/www.bakeca.it\/blog\/easy-peasy-lemon-squeezy-modi-dire-inglesi-non-potrai-fare-meno-usare\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.bakeca.it\/blog\/public\/uploads\/2021\/02\/blog-bakeca_post-modi-di-dire-inglesi-1.jpg","keywords":["film"],"articleSection":["Formazione"],"inLanguage":"it-IT","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/www.bakeca.it\/blog\/easy-peasy-lemon-squeezy-modi-dire-inglesi-non-potrai-fare-meno-usare\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.bakeca.it\/blog\/easy-peasy-lemon-squeezy-modi-dire-inglesi-non-potrai-fare-meno-usare\/","url":"https:\/\/www.bakeca.it\/blog\/easy-peasy-lemon-squeezy-modi-dire-inglesi-non-potrai-fare-meno-usare\/","name":"Easy peasy lemon squeezy: i modi di dire inglesi che non potrai fare a meno di usare","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.bakeca.it\/blog\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.bakeca.it\/blog\/easy-peasy-lemon-squeezy-modi-dire-inglesi-non-potrai-fare-meno-usare\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.bakeca.it\/blog\/easy-peasy-lemon-squeezy-modi-dire-inglesi-non-potrai-fare-meno-usare\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.bakeca.it\/blog\/public\/uploads\/2021\/02\/blog-bakeca_post-modi-di-dire-inglesi-1.jpg","datePublished":"2021-02-24T07:45:00+00:00","dateModified":"2025-11-11T14:29:15+00:00","description":"I modi di dire inglesi, tipici di film e serie tv, che non potrai fare a meno di usare: imparare questa lingua it's like a piece of cake!","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.bakeca.it\/blog\/easy-peasy-lemon-squeezy-modi-dire-inglesi-non-potrai-fare-meno-usare\/#breadcrumb"},"inLanguage":"it-IT","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.bakeca.it\/blog\/easy-peasy-lemon-squeezy-modi-dire-inglesi-non-potrai-fare-meno-usare\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"it-IT","@id":"https:\/\/www.bakeca.it\/blog\/easy-peasy-lemon-squeezy-modi-dire-inglesi-non-potrai-fare-meno-usare\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.bakeca.it\/blog\/public\/uploads\/2021\/02\/blog-bakeca_post-modi-di-dire-inglesi-1.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.bakeca.it\/blog\/public\/uploads\/2021\/02\/blog-bakeca_post-modi-di-dire-inglesi-1.jpg","width":524,"height":383},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.bakeca.it\/blog\/easy-peasy-lemon-squeezy-modi-dire-inglesi-non-potrai-fare-meno-usare\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.bakeca.it\/blog\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Easy peasy lemon squeezy: i modi di dire inglesi che non potrai fare a meno di usare"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.bakeca.it\/blog\/#website","url":"https:\/\/www.bakeca.it\/blog\/","name":"Baklog","description":"Il blog di Bakeca","publisher":{"@id":"https:\/\/www.bakeca.it\/blog\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.bakeca.it\/blog\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"it-IT"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.bakeca.it\/blog\/#organization","name":"Baklog","url":"https:\/\/www.bakeca.it\/blog\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"it-IT","@id":"https:\/\/www.bakeca.it\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.bakeca.it\/blog\/public\/uploads\/2021\/08\/Logo-Backlog.png","contentUrl":"https:\/\/www.bakeca.it\/blog\/public\/uploads\/2021\/08\/Logo-Backlog.png","width":800,"height":273,"caption":"Baklog"},"image":{"@id":"https:\/\/www.bakeca.it\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/"}},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.bakeca.it\/blog\/#\/schema\/person\/dda41abf55954dc92c75d3449a030bf2","name":"Giada Guerreschi","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"it-IT","@id":"https:\/\/www.bakeca.it\/blog\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/02a58a82b928ef6c63b19a559fab0b02d4bb6cb72d9fd7a58d01b55293bad90d?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/02a58a82b928ef6c63b19a559fab0b02d4bb6cb72d9fd7a58d01b55293bad90d?s=96&d=mm&r=g","caption":"Giada Guerreschi"},"url":"https:\/\/www.bakeca.it\/blog\/author\/giadaguerreschi\/"}]}},"amp_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.bakeca.it\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16879","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.bakeca.it\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.bakeca.it\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.bakeca.it\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/12"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.bakeca.it\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=16879"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/www.bakeca.it\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16879\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":33976,"href":"https:\/\/www.bakeca.it\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16879\/revisions\/33976"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.bakeca.it\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/16928"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.bakeca.it\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=16879"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.bakeca.it\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=16879"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.bakeca.it\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=16879"},{"taxonomy":"editoriale","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.bakeca.it\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/editoriale?post=16879"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}